مطالب خواندنی
موضوعات داغ

معرفی ۱۰ کتاب سال ۹۷ – بخش سوم

10 کتاب سال 97 که نباید از دست داد.

همه‌ی ما دوست داریم فهرستی ساده و آسان از تمام بهترین‌ها داشته باشیم. همچون « ۱۰۰ کتاب یا فیلمی که نباید از دست داد! ». دلیل انتشار معرفی « ۱۰ کتاب سال ۹۷ » نیز همین است.

ما در سه لیست پیوسته، ۱۰ اثر برگزیده‌ی نشر ایران در سال ۹۷ را به انتخاب کاواک به شما معرفی می‌کنیم. تلاش داشتیم در لیست « ۱۰ کتاب سال ۹۷ که نباید از دست داد » در فهرستی کوتاه، آثاری را به شما معرفی کرده باشیم که علاوه بر تکثر موضوعی، شما را با مفاهیم یا داستان‌هایی ارزشمند، آشنا نمایند. چهار کتاب سری سوم ازاین‌قرارند :

کتاب شماره هفت : کتاب بحران های جمهوری

نام نویسنده : هانا آرنت

نام مترجم : علی معظمی

نام انتشارات : فرهنگ جاوید

موضوع کتاب : جامعه‌شناسی

معرفی کتاب بحران های جمهوری :

کتاب بحران های جمهوری نوشته‌ی هانا آرنت فیلسوف و تاریخ‌نگار آلمانی است. آثار متعددی از وی به زبان فارسی ترجمه‌شده تا او که یکی از نظریه‌پردازان قرن بیستم نام دارد، در ایران نیز نام‌آشنا باشد. هانا آرنت از آن جمله یهودیانی است که خود شاهد و نجات‌یافته‌ی واقعه‌ی هولوکاست است.

هانا آرنت در کتاب بحران های جمهوری به تاریخ‌نگاری و تحلیل بزرگ‌ترین بحران جمهوری در تاریخ سیاسی آمریکا می‌پردازد. بحرانی فراگیر پس از جنگ آمریکا و ویتنام. این کتاب از چهار فصل با عناوین دروغ‌گویی در سیاست : تاملاتی درباره‌ی اوراق پنتاگون، نافرمانی مدنی، درباره‌ی خشونت و نهایتا مصاحبه‌ی هانا آرنت با آدلبرت رایف که مربوط به سال ۱۹۷۰ است، تشکیل شده است. فصل اول کتاب به عملکرد آمریکا در جنگ ویتنام پرداخته و خالی از هرگونه تفکر بودن سیاست‌های این جنگ را به چالش می‌کشد. در فصل دوم وی بازتعریفی دارد از نافرمانی مدنی و جایگاه این کنش اجتماعی در برابر خطاهای دولت مستقر. نهایتا در فصل سوم کتاب بحران های جمهوری ، هانا آرنت به تعریف مقوله‌ی خشونت و قدرت و همچنین جایگاه این عبارات و ابزارها در دست دولت مستقر می‌پردازد.

علت انتخاب کتاب بحران های جمهوری در لیست ۱۰ کتاب سال ۹۷ به انتخاب کاواک، دیدگاه نوینی است که هانا آرنت در پیش روی خواننده می‌گذارد تا نگاهی عمیق‌تر از مسائل سیاسی و رابطه‌ی دولت و ملت داشته باشد.

بخشی از کتاب بحران های جمهوری :

هانا آرنت کتاب بحران های جمهوری را این‌گونه و با نقل‌قول مستقیم وزیر دفاع وقت آمریکا آغاز می کند :

« تصویر زیبایی نیست، تصویر بزرگ‌ترین ابرقدرت جهان که در هفته هزاران غیرنظامی را می‌کشد و مجروح می کند، صرفا برای این‌که ملتی ضعیف را در هم بکوبد و مجبور به تسلیمشان کند و همه این‌ها را برای موضوعی انجام می‌دهد که صحت آن هنوز محل مناقشه است. »

کتاب شماره هشت : کتاب قبله عالم

نام نویسنده : عباس امانت

نام مترجم : حسن کامشاد

نام انتشارات : کارنامه

موضوع کتاب : تاریخ ایران

معرفی کتاب قبله عالم :

کتاب قبله عالم را بی‌شک و به استناد بسیاری از منتقدین و خوانندگان باید دارای نگاهی نو نامید به زندگی و آنچه از یک پسر دوازده‌ساله، ناصرالدین شاه قاجار را ساخت. توجه عباس امانت در این کتاب، نه تاریخ‌نگاری بلکه نگاهی است درونی‌تر و موشکافانه به ریشه‌ی تصمیمات و واکنش‌های ناصرالدین شاه قاجار در طول پنجاه سال حکومتش بر ایران. ناصرالدین شاه، نام‌آشناترین شاه قاجار و شاید جذاب‌ترین و پیچیده‌ترین چهره در میان آن‌ها باشد. او جمعی از اضداد و خواسته‌های متضاد بود. این کتاب تصویری است دقیق‌تر از ناصرالدین شاه حقیقی. مردی که هم‌زمان هنر را ستایش می‌کرد، اما هنرمندان و نویسندگان را در بند. در کتاب قبله عالم آقای امانت به‌خوبی داستان زندگی پسری گوشه‌گیر که با حمایت‌های مادرش و برخلاف خواسته‌ی پدر، به قدرت رسیده بود را تعریف می کند. پسربچه‌ای که پس از تثبیت قدرتش دست به هر اقدامی ازجمله وزیر کشی زد.

در هنگام جمع‌بندی نهایی لیست ۱۰ کتاب سال ۹۷ همه‌ی ما در مورد کتاب قبله عالم، هم‌نظر بودیم. قبله عالم با دقت، ظرافت و وسواس بسیاری توسط عباس امانت و با جستجوها و کوشش فراوان وی در مطالعه‌ی اسناد دوران قاجار شکل گرفته است.

عباس میلانی نقدی جامع بر کتاب قبله عالم نوشته است که مطالعه‌ی آن خالی از لطف نیست.

بخشی از کتاب قبله عالم :

بخشی از پیش گفتار عباس امانت در کتاب قبله عالم :

« برای بررسی جامع زندگی ناصرالدین شاه، هم انبوهی از منابع اساسی درباره تاریخ سیاسی سلطنتی ضروری است، هم بسیاری خاطرات خصوصی، یادداشت‌های روزانه و سفرنامه‌های آن زمان، درگیری مستقیم شاه در امور حکومت باعث شد که رد پای او در تمامی امور حکومت ، از مسائل بسیار مهم گرفته تا موضوع‌های کاملا پیش‌پاافتاده، دیده شود. جنبه‌های رسمی و غیررسمی زمام داری او به نحوی عجیب درهم‌تنیده شده و این کار مورخ را نه‌تنها در مورد شمول و سازمان‌دهی تحقیق بل در تلاش برای ترسیم مرزهای اقتدار و حدود مداخله شاه هم دشوار می‌سازد. این وجه سلطنت او. یعنی درآمیختگی زندگی خصوصی و شغلی. اگرچه بسیار غنی و سرشار است، عمدتا نامکشوف مانده است.‏

من امیدوارم با تکیه‌بر منابع دست‌اول، که اکثرا ناشناخته مانده و به‌ندرت به‌کاررفته‌اند، و نیز با نگاه تازه‌ای به روایات اصلی که بیش‌تر شناخته‌شده‌اند، بتوانم سهم خود را هم به روش زندگی‌نامه نویسی در خاورمیانه و هم به تاریخ‌نگاری در ایران معاصر ادا کنم.‏

افسون تاریخ، در چشم این نویسنده، در کلیت آن، در پیچیدگی چندجانبه آن، و در واقعیت مرموزی است که از پیوند خوردن وقایع به‌ظاهر بی‌ارتباط به دست می‌آید. ازاین‌رو، گاه لازم دیده‌ام از سدهای حایلی که معمولا یک اثر تاریخی را در مقوله‌ای خاص جا می‌دهند برگذرم تا پیچیدگی شخصیت و دوران ناصرالدین شاه را نمایان‌سازم. »

کتاب شماره نه : کتاب مثل خون در رگ های من ( نامه های احمد شاملو به آیدا )

نام نویسنده : احمد شاملو

نام انتشارات : چشمه

موضوع کتاب : ادبیات ایران

معرفی کتاب مثل خون در رگ های من ( نامه های احمد شاملو به آیدا ) :

مثل خون در رگ های من دومین کتاب از نامه های احمد شاملو به آیدا است. در این کتاب بیست نامه از احمد شاملو به آیدا سرکسیان که در دهه‌ی ۴۰ و ۵۰ شمسی به نگارش درآمده است، وجود دارد. لطافت و روح عاشقانه‌ی نامه‌ها، حال و هوایی کم‌نظیر دارند. نامه های احمد شاملو در کتاب مثل خون در رگ های من در دوران مختلف زندگی مشترک آن دو، نوشته شده است. بخشی از آن‌ها به قبل از ازدواجشان و برخی دیگر در سال‌های ابتدایی ازدواجشان نوشته شده است. لحن و نحوه‌ی ابراز عشق احمد شاملو در این کتاب به آیدا شگفت‌انگیز است و هیچ‌چیز از بهترین عاشقانه‌هایی که از وی می‌شناسیم، کم ندارد. این نامه‌ها پس از گذشت پانزده سال از درگذشت احمد شاملو و با رضایت آیدا سرکسیان توسط نشر چشمه منتشر گردید.

بدون شک ورود آیدا به زندگی احمد، تاثیرات عمیقی بر افکار و روحیات وی داشته است. این کتاب شاید بخشی از این تصویر زیبا را برای خواننده‌اش روایت کند. رابطه‌ی احمد و آیدا یکی از عاشقانه‌های زیبای شعر معاصر فارسی است و دلیل ما هم برای قرار دادن کتاب مثل خون در رگ های من در لیست ۱۰ کتاب سال ۹۷ همین بوده است.

بخشی از کتاب مثل خون در رگ های من ( نامه های احمد شاملو به آیدا )  :

« در برابر هیچ نوع پیشامدی آیدا حق اخم کردن، سکوت کردن، قیافه گرفتن، به فکر فرورفتن و کج‌خلق شدن ندارد : و درصورتی‌که آیدا یکی از اعمال بالا را انجام بدهد، احمد حق خواهد داشت در عوض هرچه را که به دستش رسید پاره کند یا بشکند، خانه را آتش بزند و خودش را به دار بیاویزد. زیرا همه‌ی شادی‌های دنیا، برای احمد، در وجود آیدا خلاصه می‌شود : آیدا برای احمد نقاشی، موسیقی، شعر، خوش بختی، پیروزی و ثروت است. بنابراین، اگر آیدا ابروهای قشنگش را در هم گره کرد، احمد حق خواهد داشت تصور کند که زندگی از او برگشته است، و کسی که زندگی ازش برگشت، حق دارد خود را معدوم کند … »

فاصله تجربه‌یی بیهوده است – احمد شاملو

« چه بی‌تابانه می‌خواهمت

ای دوریت آزمون تلخ زنده بگوری !

چه بی‌تابانه تو را طلب می‌کنم !

بر پشت سمندی

گویی

نوزین

که قرارش نیست.

و فاصله

تجربه‌یی بیهوده است.

بوی پیرهنت

این جا

و اکنون.

کوه‌ها در فاصله

سردند.

دست

در کوپه و بستر

حضور مأنوس دست تو را می‌جوید.

و به راه اندیشیدن

یاس را

رج می‌زند.

بی نجوای انگشتانت

فقط.

و جهان از هر سلامی خالی است »

کتاب شماره ده : کتاب زندگی در پیش رو

نام نویسنده : رومن گاری

نام مترجم : لیلی گلستان

نام انتشارات : ثالث

موضوع کتاب : داستان جهان

معرفی کتاب زندگی در پیش رو :

کتاب زندگی در پیش رو داستان محمد، کودکی عرب تبار در فرانسه است که او را مومو صدا می‌زنند. داستان پسری نوجوان که به سبب قوانینی که اجازه نمی‌دهند یک فاحشه فرزندش را نگاه‌داری کند، از مادر جدا شده و نزد پیرزنی یهودی و در محله‌ای فقیرنشین و بدنام سکونت دارد. پیرزن که خود نیز فاحشه بوده است اکنون و در یک آپارتمان شلوغ با دریافت اندک پولی، کودکانی همچون مومو را نگهداری می کند. ترجمه‌ی دقیق، روان و از همه مهم‌تر وفادارانه‌ی لیلی گلستان از این اثر خواندنی رومن گاری، بی‌شک بر زیبایی داستان برای خواننده‌ی فارسی‌زبان افزوده است. البته داستان ترجمه‌ی این کتاب و دنباله‌ی آن، خود رمانی است غمناک و طولانی. شاهکار رومن گاری و امانت‌داری لیلی گلستان به‌قدری ارزشمند است که قطعا این کتاب در لیست ۱۰ کتاب سال ۹۷ جای دارد.

راوی داستان زندگی در پیش رو ، موموی ده‌ساله است. لحن معصومانه و نگاه شفاف پسر به محیط پیرامونش، تصویری شیرین از مشقت‌های روزمره‌ی زندگی در محله‌ای با آن ویژگی‌ها را به تصویر می‌کشد. محمد در این روایت از کودکی تا چهارده‌سالگی‌اش را تعریف می کند. وقایعی که پای ثابت آن خانم رزا، پیرزن یهودی است. یکی از نکات جالب در رابطه با رمان زندگی در پیش رو نحوه‌ی نگارش آن توسط رومن گاری است. او این کتاب را بانام مستعار امیل آژار منتشر کرد. در رابطه با انگیزه‌های رومن گاری برای انجام این کار تا به امروز، حدس و گمان‌های بسیاری وجود دارد؛ اما هر چه باشد این اقدام توانست برای دومین بار جایزه‌ی گنکور را نصیب وی کند. این جایزه مهم‌ترین جایزه ادبی فرانسه است.

همان‌طور که گفتیم داستان ترجمه، نشر و توزیع کتاب زندگی در پیش رو در ایران طولانی و تکراری است. داستانی که قصد تربیت موموی چهارده‌ساله را داشت اما خوشبختانه این اتفاق پیش نیامد و همه‌ی ما امروز، موموی بی‌ادب اما صادق را می‌شناسیم.

لیلی گلستان دراین‌باره می‌گوید :

« به‌هیچ‌وجه سعی نکردم که نثر بچه را شسته‌ورفته تحویل خواننده فارسی‌زبان بدهم، سعی نکرده‌ام بچه را طبق معمول ادب کنم و حرف‌های به‌ظاهر رکیک را به ناسزاهای مؤدبانه! مبدل سازم. امانت در ترجمه را بر عفتِ کلامِ ساختگی ترجیح داده‌ام. »

بخشی از کتاب زندگی در پیش رو :

« زندگی می‌تواند زیبا باشد، اما هنوز کسی آن را زیبا ندیده و فعلا باید سعی کنیم که خوب زندگی کنیم. »

« چیزی که همیشه برایم عجیب بوده این است که اصولا اشک در برنامه‌ی خلقت پیش‌بینی شده. یعنی آدم بناست گریه کند. باید پیش‌بینی شده باشد. واقعاً که هیچ سازنده‌ی محترمی همچه کاری نمی‌کند. »

« پلیس‌ها قوی‌ترین چیز دنیا هستند. بچه‌یی که پدرش پلیس باشد مثل این است که دو برابر بقیه پدر داشته باشد. »

« هیچ‌چیز سفید سفید یا سیاه سیاه نیست و گاهی سفید همان سیاهیست که خودش را جور دیگری نشان می‌دهد و سیاه هم گاهی سفیدی است که سرش کلاه رفته. »

« توی دنیا آن‌قدر بی‌توجهی زیاد است که مجبور به انتخاب هستیم. آدم مجبور است بین بی‌توجهی‌های دنیا آن‌هایی را که بیشتر می‌پسندد انتخاب کند. » 

پس از مطالعه‌ی معرفی کتاب‌های پیشنهادی سال ۹۷ به انتخاب کاواک می‌توانید این کتاب‌ها را به‌صورت کادو شده برای دوستانتان خریداری و ارسال نمایید. سال ۹۸ بیشتر کتاب بخوانیم.

هانی آی

ما یک زوج زندگی و کار هستیم که هرکدام توانایی‌ها داریم. ما تحصیل‌کرده‌ی هنرهای تجسمی و IT هستیم و تقریبا ۱۳ ساله در محیط اینترنت فعالیت‌های مختلفی در زمینه طراحی گرافیک، تولید محتوا و تبلیغات داریم. « هانی آی » نامی است که برای برند خودمان انتخاب کردیم و از طریق این برند تلاش می‌کنیم محتوایی ارزشمند ازنظر نوشتاری و بصری، به محیط وب فارسی ارائه بدیم. فریلنسر بودن، رنگ زرد، گل و گیاه، کتاب و فیلم و موسیقی را دوست داریم. در حال حاضر با چندین مجموعه‌ی دوست‌داشتنی ایرانی در پروژه‌هایی که دوست داریم و از پس انجامش برمی‌آییم، همکاری می‌کنیم.
برچسب‌ها
نمایش بیشتر

میترا جلالی

طراح سایت و کارشناس سئو، علاقه‌مند به ادبیات،هنر و تکنولوژی...

نوشته‌های مشابه

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیست − هفت =

بستن