نقد و معرفی کتاب
موضوعات داغ

مسافر تنها

نوشته‌ی جک کرواک

کتاب مسافر تنها

مسافر تنها، کتابی است به قلم رمان‌نویس و شاعر آمریکایی، جک کرواک؛ او در این اثر خود با زبانی شاعرانه شرح زندگی در جاده و سفرهایش را در آمریکا، مکزیک و مراکش گردآورده است. کرواک نخستین گاوبازی عمرش را درحالی‌که بر موتور قطار ایستاده و قطار به‌سرعت از زمین‌های پوشیده از کاکتوس می‌گذرد، می‌بیند؛ خود را با نبض زندگی شبانه در نیویورک هماهنگ می‌کند؛ در قله‌های سفید از برف شمال غرب آمریکا دفن می‌شود؛

بر سقف خانه‌ای روشن و گرم از طلایی آفتاب در طنجه‌ی مراکش می‌لمد و شیفته‌ی تپه‌ی مونمارتر پاریس و کلیسای سفید و زیبای سکره‌کر می‌شود؛ جک کرواک با شرح تمام تجربیاتش به ما نشان می‌دهد که زندگی انسان‌ها بر این کره‌ی خاکی بی‌نهایت متنوع است. سفرهای کرواک هم‌چنین نشان‌دهنده‌ی فلسفه‌ی او در زندگی است؛ او برای ارضای روح سرزنده و ماجراجویش قدم در جاده نهاده است.

«شب‌های زیادی را به فکر کردن درباره‌ی ستاره‌ها گذراندم و حال به این می‌اندیشم که ستاره‌ها کلمه‌اند و تمام جهان‌های نا شمردنی کهکشان راه شیری کلمه‌اند و همین جهان هم کلمه است؛ و فهمیدم که مهم نیست کجا باشم؛ در اتاقی کوچک مملو از افکار گوناگون یا میان این دنیای بینهایت کوه‌ها و ستاره‌ها، تمام آن اتاق و این ستاره و کوه‌ها در ذهن من جا می‌گیرند.»

شاید یک یا دو فصل طول بکشد تا تماماً جذب کتاب شوید. جک کرواک که بنا می‌کند به گفتن از قطارها، به‌وضوح می‌توانید علاقه‌ی او نسبت به قطارها را حس کنید و عشق او آن‌قدر ملموس و شدید است که مخاطب را به کتاب سنجاق می‌کند.

کرواک در این اثر خود مجموعه‌ای از داستان‌هایش را در طول سفرهایش به آمریکا، مکزیک، مراکش، پاریس و لندن آورده است. با مطالعه‌ی قسمتی که کرواک از تجربیاتش در اروپا می‌گوید، شاید گمان کنید که کار او را بتوان با آثار هنری میلر و جورج اورول مقایسه کرد؛ اما تجربیات کرواک، سفرهایش، تمام کلیساها و نقاشی‌هایی که شیفته‌ی آن‌ها است، به‌مراتب عرفانی‌تر هستند.

«پاریس به‌سان بانویی است اما لندن مردی است مستقل که در میخانه‌ای ایستاده پیپش را چاق می‌کند.»

کرواک یکی از بخش‌های کتاب را به شرح دورانی اختصاص می‌دهد که می‌بایست به‌عنوان دیدبان آتش بالای برجکی دیدبانی می‌داد و مطمئن می‌شد زمینی در آتش نمی‌سوزد. بازخوانی چنین تجربه‌ای حتماً جالب است. نویسنده در کتاب مسافر تنها از شیوه‌ی جریان سیال ذهن استفاده کرده است؛ پس اگر فیلم «در جاده» را پسندیدید، این کتاب هم راضی‌تان خواهد کرد.

قسمت‌های زیادی از کتاب ممکن است تکراری باشند؛ نویسنده شاید در بخش‌هایی پرگویی کرده باشد اما «مسافر تنها» بازهم پنجره‌ی کوچکی است به روی داستانی که پشت داستان‌ها است و از همین رو مطالعه‌اش خالی از لطف نیست. برگردان فارسی کتاب «مسافر تنها» اثر جک کرواک به قلم سلماز بهگام و از انتشارات ورا روانه‌ی بازار شده است.

مشاهده کتاب : https://www.cavack.com/Item/37179

سارا بوریائی

دانشجوی مطالعات ترجمه در دانشگاه علامه طباطبایی تهران هستم و گاهی مقالات کوتاه ترجمه می‌کنم، علاقه‌ی زیادی به مطالعه دارم و امیدوارم به زودی بتونم ترجمه‌ی یک رمان کوتاه رو شروع کنم.
۲+
برچسب‌ها

میترا جلالی

طراح سایت و کارشناس سئو، علاقه‌مند به ادبیات،هنر و تکنولوژی...

نوشته‌های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بستن