تازه‌های نشرداستان جهانزندگی‌نامه و خاطرات
موضوعات داغ

تازه‌های نشر مرداد۹۸

تازه‌های نشر

کتاب شور ذهن

پدید‌آورنده ایروینگ استون | مترجمان اکبر تبریزی و فرخ تمیمی | انتشارات مروارید

ایروینگ استون در کتاب شیرین «شور ذهن» خواننده را با فراز و نشیب و زیر و بم زندگی فروید آشنا می سازد. با مطالعه این کتاب خواندنی و بسیار جالب که با نثری شیرین ترجمه شده، با لطافت و ظرافت خاص به دورترین زوایای زندگی فروید نزدیک می‌شویم و بر شاهبال‌های اندیشه شاعرانه این نویسنده و مترجمان فرهیخته کتاب به مواردی از زندگی فروید بر می‌خوریم که تا پیش از نگاشته شدن این کتاب مکتوم مانده بود.

کتاب از پاریز تا پاریس

پدید‌آورنده محمدابراهیم باستانی پاریزی | انتشارت علم

در پاکستان نام‌های خیابان‌ها و محلات اغلب فارسی و صورت اصیل کلمات قدیم است. خیابان‌های بزرگ دو طرفه را شاهراه می‌نامند، همان که ما امروز اتوبان می‌گوییم! بنده برای نمونه و محض تفریح دوستان، چند جمله و عبارت فارسی را که در آنجاها به کار می‌برند و واقعا برای ما تازگی دارد در اینجا ذکر می‌کنم که ببینید زبان فارسی در زبان اردو چه موقعیّتی دارد و به قول معروف چه رُلی بازی می‌کند.

کتاب فرار به جنگ

پدید‌آورنده اشتفان تسوایگ | مترجم نیما علیرضایی | انتشارات شمشاد

از روی نزاکت زیردستانه یا شاید هم به خاطر اینکه مست هستند، چند نفر از کنار دستی‌هایم با هر مصرعی بلند می‌خندند. بالاخره نکته واقعا خنده‌داری بازگو می‌کند و تمام میهمانان عربده می‌کشند: «براوو، براوو» اینجا اما قلب مرا سنگینیای فرا می‌گیرد، مانند چنگالی این خنده بلند به قلبم فرو می‌رود. چگونه می‌توان خندید وقتی کسی در حال ناله است و بینهایت زجر می‌کشد؟ چگونه می‌توان به جک‌های کثیف خندید و تفریح کرد، وقتی کسی در حال نابودی است؟ بلافاصله می‌دانم. وقتی که چرندیات وندا چک تمام شود، دلقکبازی همیشگی شروع می‌شود.

برچسب‌ها
نمایش بیشتر

میترا جلالی

طراح سایت و کارشناس سئو، علاقه‌مند به ادبیات،هنر و تکنولوژی...

نوشته‌های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سه × 4 =

همچنین ببینید

بستن
بستن